Book # 2 - A Tale of Two Cities by Charles Dickens
This post is long delayed. I apologize. I will be honest, this book was hard to read but it was rewarding at the end. One of the biggest challenge for me in reading this book was the language used. It was written in old 19th Century English where the sentence construction is totally different from what I am used to. Let me give you an example: He is alive. Greatly changed, it is too probable; almost a wreck, it is possible; though we will hope the best. Still, alive. Your father has been taken to the house of an old servant in Paris, and we are going there: I, to identify him if I can: you, to restore him to life, love, duty, rest, comfort. I found it hard reading these types of sentences, and the book was full of it. What I noticed is that the sentences made it hard for me to get a feel of the ideas flowing. I had to stop a few times and re-read some sentences to fully understand them. Maybe this was intentional to convey a sense of uncertainty as the story unfolded and as the ch...